16+
Горячая линия Горячая линия
8 (391) 226-89-50,

пн-чт 10-12 и 13-17,
пт 10-12 и 13-16

Доступ для сотрудников


Отбор и транспортировка проб биологического материала для исследований методом ПЦР на респираторные вирусы, включая высокопатогенные штаммы вируса гриппа А (H1N1) pdm09

2 Февраля 2016

Сбор клинического материала, упаковку и доставку проб осуществляет медицинский работник ЛПО, согласно МР 01/7161-9-34 «Организация и проведение лабораторной диагностики заболеваний, вызванных высокопатогенными штаммами вируса гриппа А (H1N1), у людей». Обязательно наличие сопроводительной информации по форме направления на микробиологические исследования. В направлении на исследование необходимо дополнительно указывать лиц, страдающих сахарным диабетом, ожирением, ВИЧ инфекцией, сердечно-сосудистой и легочной патологией, беременных.

Для забора и доставки материала лечебно-профилактические организации края должны быть обеспечены одноразовыми пластиковыми пробирками  и флаконами с завинчивающимися крышками, зондами-тампонами  в индивидуальной упаковке или пробирке (тубсере). Не допускается забирать материал в агаризованные транспортные системы среды  (Эймса, Кери-Блейр, Стюарта). 

Правила сбора клинического (секционного) материала 

Сбор клинического материала и его упаковку осуществляет медицинский работник лечебно-профилактической организации, обученный требованиям и правилам биологической безопасности при работе и сборе материала, подозрительного на зараженность высокопатогенными штаммами вируса гриппа A(H1N1). Забор производят в стерильные одноразовые пластиковые  пробирки, контейнеры, стерильными инструментами. Все виды работ проводят с соблюдением противоэпидемического режима, в строгом соответствии с требованиями действующих нормативно-методических документов.

Упаковка, маркирование, условия хранения и транспортирования материала для проведения лабораторной диагностики заболеваний, должны соответствовать требованиям действующих нормативно методических документов.

Для исследования забирают следующие виды клинического материала:

- мазки из полости носа (обязательный материал для ОТ-ПЦР-анализа);

- мазки из ротоглотки (обязательный материал для ОТ-ПЦР-анализа);

- носоглоточное отделяемое (для выделения вируса, ОТ-ПЦР-анализа);

 - мокрота (при подозрении на вирусную или вирусно-бактериальную пневмонию).

Целесообразно также включать в исследование аспираты из трахеи, бронхоальвеолярный лаваж и биоптаты легких при возможности их забора. Данные процедуры осуществляет подготовленный медицинский персонал в соответствии с действующими нормативно-методическими документами (МР от 24.05.09 № 01/7161-9-34, МУК 4.2.3115-13).

Перечисленные выше процедуры по забору клинического материала обученный медицинский персонал осуществляет в средствах индивидуальной защиты органов дыхания (респиратор типа ШБ-1 или РБ «Лепесток-200»), защитных очках или щитках для защиты лица, бахилах, двойными резиновыми перчатками. После процедуры отбора материала перчатки обрабатываются растворами дезинфицирующих средств, руки после снятия перчаток обрабатываются антисептиками в соответствии с действующими нормативно-методическими документами.

Выбор времени забора клинического материала очень важен, так как наиболее высокое содержание вируса в дыхательных органах человека регистрируется в течение первых четырех дней после появления признаков заболевания. Образцы должны быть собраны в течение 3 суток после появления клинических признаков.

Для постмортальной диагностики используют аутоптаты легких, трахеи и селезенки.

От одного больного должно забираться не менее двух видов клинического материала. Обязательно следует забирать мазки из полости носа, мазки из ротоглотки. Каждый образец материала помещают в отдельную транспортную емкость.

Упаковка и транспортирование образцов.

Все материалы, доставляемые в лабораторию, должны быть герметично упакованы в соответствии с действующими нормативно-методическими документами:

1) в транспортную емкость (плотно закрывающиеся пластмассовые пробирки или флаконы с завинчивающимися крышками, проверенные на герметичность); плотно закрытый верхний конец транспортной емкости вместе с крышкой герметизируют различными пластификаторами (парафин, лейкопластырь и др., но не скотч), емкость маркируют;

2) в плотный полиэтиленовый пакет подходящего размера с ватой (или другим гигроскопичным материалом) в количестве достаточном для адсорбции всего образца в случае его утечки; полиэтиленовый пакет следует герметично заклеить или запаять.

В отдельный полиэтиленовый пакет вкладывают бланк заполненного направления. Пакеты с образцами от одного пациента вместе с направлением упаковывают во второй плотный полиэтиленовый пакет. Не допускается упаковывание образцов материалов от разных людей в один и тот же пакет.

Герметично закрытые полиэтиленовые пакеты помещают в термоизолирующий,  плотно закрывающийся контейнер (термос, сумка-холодильник), приспособленный для транспортирования биологических материалов в вертикальном положении, исключающем переворачивание образцов.

В термоконтейнеры и термосы помещают охлаждающие элементы или пакеты со льдом. К наружной стенке термоконтейнера или термоса прикрепляют этикетку с указанием вида материала, условий транспортирования, названия пункта назначения. Сроки и условия транспортирования упакованных проб клинического материала указаны в приложении № 1. На транспортировочные термоконтейнеры должно быть нанесено название лечебной организации краской, устойчивой к действию моющих и дезинфицирующих средств.

Транспортирование проб клинического материала в лаборатории для первичного исследования материала осуществляется нарочно лицом, информированным о правилах доставки материала в соответствии с действующими нормативно-методическими документами. Термоконтейнеры, термосы  после доставки материала двукратно обрабатываются дезинфицирующим раствором и возвращаются на следующий день лечебно-профилактической организации.

386



Версия для печати Версия для печати Версия для MS Word Версия для MS Word