16+
Горячая линия Горячая линия
8 (391) 226-89-50,

пн-чт 10-12 и 13-17,
пт 10-12 и 13-16

Доступ для сотрудников


Выдержка из Декларации лидеров «Группы восьми» принятой в ходе Саммита в Тояко (Япония) 8 июля 2008 года

18 Июля 2008

Разделы:   Развитие и Африка, Здравоохранения, Водные ресурсы и санитария

НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Развитие и Африка

40. В текущем году, являющимся срединным этапом на пути достижения Целей развития тысячелетия (ЦРТ), несмотря на достигнутый прогресс, остается еще много нерешенных проблем. Мы подтверждаем приверженность работе по осуществлению этих целей путем наращивания наших усилий, а также укрепления партнерств с развивающимися странами, и призывая их наращивать собственные усилия, основывая действия на взаимной ответственности. По оценке Комитета по содействию развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) общий объем официальной помощи развитию (ОПР) к 2010 достигнет в ежегодном выражении $50 млрд.  Мы привержены выполнению обязательств в сфере ОПР данные в Глениглсе и подтвержденные в Хейлигендамме, включая увеличение по сравнению с 2004 годом, объемов ОПР странам Африке до $25 млрд. к 2010 году. Мы с удовлетворением отмечаем успешную работу по пополнению ресурсов Международной ассоциации развития, Африканского банка развития и Азиатского банка развития, в которые «Группа восьми» предоставила около 75% всех средств. Мы также признаем, что объемы официальной помощи развитию Африке от «Группы восьми» и других доноров должны быть пересмотрены и могут нуждаться в увеличении после 2010 года, выходя за рамки наших сегодняшних обязательств. Мы ожидаем, что Встреча высокого уровня по оценке прогресса в достижении ЦРТ предоставит своевременную и уникальную возможность продемонстрировать нашу приверженность, оценить прогресс, а также определить существующие проблемы и действия которые необходимо предпринять для их решения.  Мы ожидаем рекомендаций, которые будут подготовлены Специальной группой по Целям развития тысячелетия при Генеральном секретаре ООН. Мы вновь заявляем, что наша деятельность в области содействия развитию должна быть направлена на продвижение устойчивого экономического роста в развивающихся странах, основанного на качественном руководстве, самоустойчивости и ведущей роли частного сектора.

41. В своей работе в сфере содействия развитию, мы будем применять комплексный подход, обеспечивая согласованные действия в различных секторах, относящихся к ЦРТ, в частности в сферах здравоохранения, водоснабжения и образования, содействуя устойчивому развитию.  В связи с этим, наша работа будет основываться на основных принципах политики развития утвержденных нами в Хейлигендамме, включая продвижение качественного управления, основанного на принципе прозрачности и верховенства закона, а также на экономическом росте за счет широкого вовлечения частного сектора.    Мы будем поддерживать продвижение такого подхода, при котором будет обеспечено активное участие всех ключевых игроков и заинтересованных сторон.  Мы будем работать совместно с другими странами во взаимодополняющей манере для решения приоритетных глобальных проблем здравоохранения и выполнения существующих обязательств в данной сфере. Мы будем обеспечивать продвижение концепции безопасности и благополучия человека путем защиты и наращивания потенциала сообществ и каждого индивидуума. Кроме того, мы акцентируем внимание на образовании, науке и технологиях, как средствах необходимых для устойчивого развития. Мы будем содействовать гендерному равенству и усилению роли женщин как одного из принципов нашей работы по содействию развитию, путем акцентирования внимания на данной проблеме и реализации специальных мер. В ходе Третьего форума высокого уровня по вопросам эффективности помощи развитию мы подтвердим наши обязательства работать над повышением эффективности нашей помощи основываясь на принципах Парижской декларации. Мы продолжаем призывать к использованию инновационных подходов для увеличения инвестирования частного капитала во взаимосвязи с финансированием из национальных бюджетов и финансированием в рамках содействия развитию.

42. Мы подтверждаем свое обязательство поддерживать реализацию решений Монтеррейской конференции по финансированию программ развития, которые подчеркивают важность мобилизации всех возможных ресурсов для целей содействия развитию, включая официальную помощь развитию, прямые иностранные инвестиции и другие частные вливания, торговлю, прощение долгов, инновационные финансовые механизмы и внутренние ресурсы стран реципиентов. Мы приложим необходимые усилия для успешного проведения следующей конференции по финансированию программ развития в Дохе, придав новый импульс Монтеррейским договоренностям и созданному там глобальному партнерству.

43. Мир и безопасность являются основополагающими условиями для способности государств удовлетворять нужды своих граждан. Страны в переходном и пост-конфликтном периоде находятся дальше всех от достижения ЦРТ. Преодоление переходного периода и успешное восстановление требует комплексной, интегрированной и постоянной международной помощи, включающей, там где это необходимо, усилия по поддержанию мира и безопасности. Последовательные и взаимодополняющие действия всех заинтересованных стран, включая страны «Группы восьми», и международных организаций могут прервать круг страданий и безысходности и помочь странам встать на путь достижения ЦРТ.
  
44. Мы признаем важность координации в сфере потоков финансирования развивающихся стран через трудовых мигрантов (денежные переводы), учитывая  влияние данного финансирования на сферы развития. Конференция «Группы восьми» по данному вопросу пересмотрела план действий согласованный на Си-Айленде в 2004 году.. В связи с этим мы продолжим оценку прогресса в реализации семи одобренных рекомендаций, включая улучшение сбора данных, оценку влияния на развитие, изменение ситуации с доступом к финансовым средствам,  оценка существующих и создание новых каналов переводов финансовых средств, а также создание Глобальной рабочей группы по данному вопросу. Мы благодарим международные финансовые институты за проводимую работу в данной сфере и призываем Всемирный банк занять оказать содействие в координации работы Группы. 

Здравоохранение

45. В результате растущей политической и финансовой поддержки  в сфере борьбы с инфекционными болезнями «Группа восьми» способствовала повышению международного внимания к глобальным проблемам здравоохранения и внесла значительный вклад в улучшение ситуации в здравоохранении в развивающихся странах, в особенности в расширении доступа к профилактике, лечению и уходу при ВИЧ/СПИД; стабилизации заболеваемости туберкулезом; увеличении охвата инновационными средствами профилактики малярии, такими как инсектицидные сетки;  впечатляющем снижении количества смертей от кори; и значительном прогрессе программы искоренения полиомиелита, которая близка к завершению как никогда ранее.  Вклады через Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией, наряду с национальными усилиями, двусторонними и другими многосторонними программами уже позволили странам-получателям спасти более 2,5 миллионов жизней. Вторая Конференция по добровольному пополнению средств Глобального фонда проведенная в Берлине в 2007 году позволила получить дополнительно $9,7 млрд. для расширения программ Фонда в 2008-2010 гг.  Но много проблем остаются не решенными в контексте достижения Целей развития тысячелетия, относящихся к здравоохранению. «Группа восьми» намерена полностью выполнить свои обязательства в сфере борьбы с инфекционными болезнями, такими как туберкулез, малярия, полиомиелит и работа в направлении обеспечения всеобщего доступа к профилактике, лечению и медико-социальной поддержке при ВИЧ/СПИДе к 2010 году. В связи с этим мы приветствуем доклад, представленный нашими экспертами по здравоохранению,  сопровождаемый прилагаемыми таблицами, в которых показано выполнение «Группой восьми» предыдущих обязательств. Основываясь на обязательствах по борьбе с инфекционными болезнями, согласованных на Саммите в Санкт-Петербурге в 2006 году, в докладе экспертов сформулирована «Тоякская рамочная программа действий», которая включает принципы работы, и обозначает действия, которые необходимо предпринять в сфере здравоохранения, с учетом экспертного мнения профильных международных организаций.  Мы также согласились создать механизм для последующего мониторинга прогресса в выполнении наших ранее взятых обязательств.

46. Для достижения устойчивости полученных результатов мы нацелены на обеспечение того, чтобы подходы, ориентированные на конкретные болезни и на укрепление систем здравоохранения в целом, дополняли друг друга и вносили общий вклад в достижение всех ЦРТ в сфере здравоохранения, и мы сфокусируем наши действия на следующем:

(a) Мы подчеркиваем важность комплексного подхода к решению вопросов укрепления систем здравоохранения, включая совершенствование механизмов социальной защиты, улучшение ситуации в сфере здоровья матерей, новорожденных и детей, а также расширения программ по борьбе с инфекционными болезнями и доступа к жизненно-важным лекарственным препаратам, вакцинам и другим соответствующим медицинским продуктам и услугам. Мы вновь выражаем поддержку обязательств, взятых нашими странами-партнерами в Африке, по обеспечению к 2015 году доступа для всех детей к базовым услугам здравоохранения. Мы подчеркиваем необходимость для развивающихся стран работать в направлении устойчивого и адекватного финансирования систем здравоохранения. Мы также приветствуем усилия в рамках инициативы «Обеспечение здравоохранения», а также в рамка Международного партнерства по здравоохранению и Каталитической инициативы. Мы подтверждаем наши обязательства выделить как минимум $60 млрд. в течении 5 лет в рамках программ помощи на борьбу с инфекционными болезнями и укрепление систем здравоохранения, как было заявлено в Хейлигендамме, Некоторые страны выделят дополнительные ресурсы на укрепление систем здравоохранения.

(b)  Системы здравоохранения нуждаются в адекватном кадровом обеспечении. Для достижения качественных и количественных изменений в сфере кадрового обеспечения систем здравоохранения мы должны работать в направлении подготовки достаточного количества медицинского персонала и создания благоприятных условий для их удержания в развивающихся странах. В связи с этим мы поощряем работу ВОЗ по разработке добровольного свода правил в отношении международного найма работников здравоохранения. Страны «Группы восьми» будут работать в целях увеличения трудовых ресурсов в здравоохранении в соответствии с установленным ВОЗ показателем о наличии как минимум 2.3 медицинских работников на 1000 населения. Первоначально данная работа будет проводиться в партнерстве со странами Африки, в которых в настоящее время осуществляют свои программы страны «восьмерки».  «Группа восьми» также будет поддерживать усилия стран партнеров и заинтересованных сторон, таких как Глобальный союз работников здравоохранения, в разработке национальных планов и целевых показателей для решения проблемы кадров в здравоохранении, а также в укреплении мониторинга и оценки кадрового обеспечения здравоохранения, в особенности с целью выработки стратегий развития систем здравоохранения. В данном контексте, мы отмечаем Кампальскую декларацию и план действий, принятую на Первом глобальном Форуме по кадровым вопросам здравоохранения в марте 2008 года.

(c) Мы отмечаем, что в некоторых развивающихся странах достижение ЦРТ, относящихся к детской смертности и здоровью матерей, находится под угрозой. Таким образом, в национальных планах по развитию здравоохранения необходимо больше внимания уделять вопросам охраны здоровья матерей, новорожденных и детей, в особенности в контексте обеспечения патронажа, включающего улучшение качества питания. Услуги репродуктивного здоровья должны стать широкодоступными. «Группа восьми» предпримет конкретные шаги для улучшения взаимодействия между мерами по борьбе с ВИЧ/СПИД и обеспечением доступа к услугам репродуктивного и сексуального здоровья, программам планирования семьи, а также для улучшения доступа к услугам здравоохранения в целом, включая профилактику передачи ВИЧ-инфекции от матери к ребенку, в целях достижения ЦРТ путем применения межсекторного подхода и содействия вовлечению и участию сообществ в данной работе.

(d) Для выполнения наших предыдущих обязательств по борьбе с малярией, мы продолжим работу по расширению доступа к инсектицидным сеткам длительного действия, с целью предоставить 100 миллионов таких сеток к концу 2010 года через программы двусторонней и многосторонней помощи, в партнерстве с другими заинтересованными организациями и странами.

(e) Для того, чтобы не упустить историческую возможность искоренения полиомиелита, мы выполним наши предыдущие обязательства по сохранению или увеличению объемов финансирования Глобальной инициативы по искоренению полиомиелита и призываем других государственных и частных доноров последовать этому примеру.

(f)  Поддерживая реализацию наших обязательств по борьбе с забытыми тропическим болезнями (ЗТБ), взятых в Санкт-Петербурге, мы окажем поддержку мероприятиям по контролю и ликвидации ЗТБ, входящих в список ВОЗ, путем поддержки исследований, мер по диагностике и лечению, профилактике, информированию населения и расширению доступа к безопасной питьевой воде и санитарии. В связи с этим, расширяя охват услугами здравоохранения, искореняя бедность, и социальную изоляцию, а также продвигая комплексные программы общественного здравоохранения, включая массовое применение лекарственных препаратов, мы сможем охватить, по меньшей мере, 75% населения, подверженного некоторым  основным "забытым" тропическим болезням в  наиболее затронутых проблемой ЗТБ странах в Африке, Азии и Латинской Америке, учитывая план ВОЗ в этой сфере. При устойчивой реализации этих мер в течение 3-5 лет, возможно значительное сокращение бремени ЗТБ и даже ликвидация некоторых из них.

(g) Мы поддерживаем проводимую работу по обзору действующих ограничений на передвижение людей, живущих с ВИЧ, с целью содействия поездкам, и мы намеренны следить за результатами этой работы.
 
Вода и Санитария

47. Качественное управление водными ресурсами на всем цикле является ключевым инструментом в решении проблем, связанных с обеспечением водой, которые по своей природе являются многосекторными. В связи с этим, а также учитывая цели в области водных ресурсов и санитарии, согласованные международным сообществом, мы усилим работу по выполнению Эвианского плана действий “Группы восьми» и проведем обзор его реализации на основании доклада наших экспертов по воде к следующему Саммиту. Мы обсудим с нашими партнерами в Африке стратегии наращивания усилий по его реализации.  Более того, мы займемся продвижением интегрированного подхода к управлению водными ресурсами и  концепции «Качественного управления водными ресурсами», особое внимание уделяя Африке и Азиатско-Тихоокеанскому региону, путем укрепления трансграничного сотрудничества по водным бассейнам,  распространения соответствующих технологий и экспертизы, продвижения работы по сбору и анализу данных и содействия реализации мер по адаптации к климатическим изменениям. Мы также признаем, что обеспечение адекватного водоснабжения для нужд населения и индустриальных нужд в совокупности с минимизацией воздействий от экстремальной гидрологической изменчивости, являются критически важными аспектами охраны здоровья людей, обеспечения устойчивого экономического роста и поддержки мира и безопасности.

(a) Мы призываем правительства стран в 2008 г., объявленным ООН Годом санитарии, сделать приоритетными вопросы доступа к санитарии, основываясь на инициативах, согласованных в ходе Восточно-Азиатской и Африканской конференций по санитарии. В связи с этим, мы поддерживаем лидирующую роль Африканского Совета министров по водным ресурсам и действия Африканского банка развития.
 
(b) Мы будем оказывать поддержку усилий направленных на улучшение систем управления в данной сфере для того, чтобы усовершенствовать мониторинг и отчетность на национальном и международном уровне и укрепить потенциал организаций ответственных за водоснабжение и предоставление услуг в области санитарии, сделать данные организации более ответственными и реагирующими на нужды потребителей.

97



Версия для печати Версия для печати Версия для MS Word Версия для MS Word